Ayesha Begam | අයේෂා බේගම් | ஆயிஷா பேகம்

By MinorMatters

"After the bomb attack on 21st, we were living in anxiety, thinking whether it will again create an insecure situation. There is a perception that we are responsible for this incident. People who live here have suffered during the war. We don’t step out in the nights. If we lose religious freedom it will affect us mentally, people will live like animals, therefore we should have the freedom of belief. The situation is such that if we wear abaya it becomes a problem. However, we believe that all religious communities in Sri Lanka should live in Harmony." "21 වන දා ප්‍රහාරයෙන් පසුව අපි ඉතා බයෙන් තමයි ජිවත් වුණේග නැවතත් අපට ආරක්ෂාව නැති තත්ත්වයක් උදාවෙයිද කියලා. ඒ සිද්ධියට අපි තමයි වගකියන්න ඕනේ කියලා කියනවානෙ. ඒක සැරේකුත් යුද්ධයෙන් පීඩාවට පත් පිරිසක් තමයි මෙහි ජිවත් වන්නේ. රෑට අපි එළියට එන්නේ නෑග නැවතත් යුද්ධයක් ඇතිවුණා වගේ බියකින් හිටියේ. අපිට ආගමික නිදහස අවශ්‍යයිග ආගමික නිදහස නැතිව ගියහොත් එකිනෙකා මානසික විකෘතියකට ලක්වෙනවා. අනිවාර්යෙන්ම මෘගයන් සේ ජිවත්වෙනවා. අබාය ඇන්දොත් අපිට ප්‍රශ්නයක් වෙයි කියන තත්වයක් ඇතිවෙලාග නමුත් අපි කියන්නේ සියලු ආගම් ලංකාවේ එකට ජිවත් විය යුතුය." "ஏப்ரல் 21ம் திகதி தாக்குதலுக்கு பிறகு நாம் ஒரு பயத்துடன் வாழத் தொடங்கினோம், திரும்பவும் ஏதாவது அசம்பாவிதம் ஏற்பட்டுவிடுமோ என்ற அச்சம் காணப்பட்டது . இந்த தாக்குதலுக்கு நாங்கள் தான் காரணம் என்ற ஒரு கருத்து நிலவியது. இப் பகுதியில் வாழும் மக்கள் ஏற்கனவே போரினால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் . நாங்கள் இரவு வேளையில் வெளியில் செல்வதை தவிர்த்தோம். நாம் மதச் சுதந்திரத்தை இழப்போமாயின் அது எங்களை மனதளவில் பாதிக்கும் அத்துடன் மக்கள் விலங்குகளை போல செயற்பட ஆரம்பிப்பார்கள் . அதனால் கட்டாயமாக எமது நம்பிக்கையை பின்பற்ற சுதந்திரம் தேவை. ஹாபாயா அணிவது பிரச்சனையாக பார்க்கப்படுகிறது. இந்நிலையில் அனைத்து மக்களும் ஒற்றுமையாக வாழ்கிறார்கள் என்று எவ்வாறு நம்புவது."

Comment

0
Date uploaded :23rd October, 2019
Location :Puttalam | පුත්තලම | புத்தளம்
SUBSCRIBE